«Оплата по карте», «от слова совсем» — эти и другие «неправильные выражения» плотно вошли в нашу речь, но не в справочники по русскому языку. Заслышав такие фразы, поборники грамотности начинают жаловаться, что язык безнадежно испорчен.
Фото: pixabay (иллюстративное)
Конечно, в рядовой беседе возможно что угодно. В конце концов, если выражения существуют, значит, это кому-нибудь нужно! Но пока пособия запрещают желать «доброго времени суток» и «уметь в спорт», давайте узнаем, как говорить правильно с точки зрения норм литературного языка.
Неправильно: от слова совсем
Правильно: совсем нет
«Денег нет от слова совсем» — выражение, раздражающее требовательное ухо.
Людям кажется, что речь с игриво «переехавшими» наречиями, выглядит красноречивее и убедительнее. Еще бы: удобный каламбур типа «художник от слова «худо» обрёл универсальную форму. Существуют и другие варианты фразы: «не понравилось от слова вообще», «твоё мнение интересно от слова нисколько». Ресурс «Грамота.ру» называет такую фразу шуткой и речевой игрой, допуская её использование в разговорной речи. Если вы все-таки решили употребить это выражение где-то в письменной речи, возьмите наречие в кавычки, как цитату: от слова «совсем». Ну а грамотный вариант фразы звучит так: «совсем нет».
Неправильно: оплатить по карте
Правильно: оплатить картой
Почему покупку нельзя оплатить по карте? Потому что нельзя платить «по деньгам», можно только (чем?) деньгами — таким примером обычно аргументируют ответ. Хоть предлог «по» здесь и не нужен, своих позиций он не сдаёт. Возможно, таким образом мы мысленно разделяем ситуации оплаты: когда рассчитываешься наличными, буквально расстаешься с купюрами, платишь карточкой — оставляешь пластик при себе. Вероятно, фраза «по карте» здесь появилась по аналогии с «оплатой по счету», «оплатой по договору», туда же «цена по карте», «проезд по карте» — т. е. предлог здесь показывает способ: оплачивать что-то с помощью карточки.
Неправильно: имеет место быть
Правильно: имеет место
«Всё это имеет место быть», — скажет человек, желая подчеркнуть неоспоримость существования какого-либо факта. Как пишет ресурс «Грамота.ру», правильными могут быть два варианта: «имеет место» (случается) — пример: «имеют место следующие недостатки» — и имеет быть (произойдет): «заседание имеет быть». Однако люди предпочитают сочетать оба примера. Вероятно, потому, что такая фраза-гибрид похожа на формы типа «имеет право на жизнь/существование».
Неправильно: доброго времени суток
Правильно: доброе время суток
Раздражающее некоторых людей выражение, призванное «угадать» время.
Интересно, что родительный падеж более характерен для прощания: «Счастливого пути!», «Хорошего дня!» — фразы, в которых опускается начало: «желаю вам...». Поэтому, с одной стороны, выражение «доброго времени суток» — неуместный вариант прощания уже в начале письма в погоне за речевым этикетом.
Если вам все же хочется использовать эту конструкцию, применяйте правильную форму — «доброе время суток!». По аналогии с «добрый день», «добрый вечер».
А лучше использовать нейтральное «здравствуйте».
Неправильно: умею в спорт
Правильно: хорош в спорте
Я могу в футбол, они умеют в ремонт. Такой интернет-жаргонизм — просто облегченная форма предложения «Я хорошо разбираюсь в этом». Модная фраза эффектно сокращает конструкции типа: «я (хорошо играю) в футбол», «я (хорошо делаю) ремонт».
Неправильно: до сколькИ́
Правильно: до ско́лькиХ
До скольки ты работаешь? — фраза, которую исправит дотошный борец за чистоту речи. Слово «сколько» в родительном падеже (кого? чего?) звучит так — «ско́льких». Чтобы запомнить, сравните с похожими словами «столько» и «много»: до сто́льких лет не живут, до многих вещей додумалась сама (не «до стольки», «до многи»).
Правильный вариант — «до ско́льких вы работаете?». Если вы боитесь всё перепутать и ошибиться, используйте нейтральную форму «до которого часа?».
Кстати, вопрос о времени начала работы звучит так — «со ско́льких» (вы работаете). Не забываем ударение на О.
Борцы за чистоту языка могут постоянно повторять, как нужно говорить правильно. Но если в живой речи побеждает сниженный вариант, никто не заставит людей выражаться иначе. Тем не менее современные нормы русского литературного языка всё-таки стоит знать тем, кто хочет считать себя грамотным человеком.