Брестчанка рассказала о работе на «Беловежских сырах»

06.03.2024 21:55
Общество

Брестчанка рассказала о работе на «Беловежских сырах»

Когда я узнала имя моей будущей собеседницы – без какой-либо кнопки «стоп» в моей голове заиграла песня. Строчки из нее крутились без остановки где-то дня три… Уверена, и у вас тоже «закрутятся», а все потому, что: «Мери, леди Мери»…

Мери Товмасян третий год работает инженером-микробиологом на СОАО «Беловежские сыры» в Высоком. Очаровательная, милая и искренняя девушка очень расположила к себе во время нашей беседы и рассказала много интересного… Итак. До 6 лет она жила с родителями в Армении, потом переехали в Брест. Там училась в школе, окончила местный педагогический университет, став биологом. Правда, с распределением, как ей показалось, немножко не сложилось:

– Я поработала педагогом дополнительного образования 2 месяца и поняла, что это не совсем мое, – делится воспоминания ми Мери. – Всегда была ближе к науке, поэтому начала рассматривать варианты работы по специальности, но уже в лаборатории.

В скором времени нашла свою вакансию – инженера-микробиолога в «Беловежских сырах». Конечно, брестчанка задумывалась о местонахождении завода, но все же решила попробовать и – перераспределилась.

На новом месте работы девушку встретили хорошо. Из Бреста в Высокое Мери ездит не одна, с ней еще около 15 коллег. Для них организовали транспорт, который очень удобен для иногородних сотрудников. На производстве созданы комфортные условия труда, остается только работать в полную силу.

Чаще всего в лаборатории девушка сталкивается с документацией. Такой работы у Мери много – отсидеться не получается, ведь производство продуктов питания – это большая ответственность. Над ним работает большая команда, часть которых – сотрудники лаборатории, где трудится Мери: инженеры-микробиологи, химики, ведущий инженер-химик, начальник лаборатории и лаборанты химико-биологического анализа.

– К нам поступает очень хорошее молоко, но, несмотря на это, лаборанты ХБА проводят его испытание по физико-химическим показателям, а мы ведем микробиологические исследования, – рассказывает девушка. – Все молоко без исключения должно быть обязательно проверено!

Сотрудники лаборатории осуществляют контроль качества на всех этапах производства: от сырья до готового продукта.

– Микробиология сложна в том плане, что ты не можешь отложить работу на потом. Микроорганизмы очень быстро развиваются, поэтому положить в холодильник пробу и сделать в другой день не получится, – раскрывает тонкости своей работы моя собеседница.

Мери отработала на заводе пока немного, но за это время получила колоссальный опыт и научилась практически всему. Она не боится узнавать новое и готова развиваться дальше. В свободное время девушка изучает английский язык. Говорит, что владение им круто поможет ей в работе: инструкции к некоторому оборудованию станут более понятными без каких-либо помощников, можно будет перенять опыт зарубежных коллег, чтобы ввести что-то новое у себя. Пожелаем удачи!

Еще Мери любит шить, но делает это только для себя. Во время беседы узнаю, что у девушки есть маленькая собачка Эльф – дорогой подарок от мамы. Для нее рукодельница сделала лежанку.

С особой теплотой Мери рассказывает о своей родине – Армении. Последний раз она побывала там этим летом. Навестила родных, полюбовалась красотами величественных гор и отведала самый вкусный десерт – восточную сладость пахлаву, сделанную руками любимой бабушки. Она, к слову, работает пекарем и готовит превосходные армянские лепешки. Вот такие воспоминания у Мери, а у меня, как у слушателя, – улыбка на лице…

Фото: из архива героини